106 lines
4.5 KiB
Plaintext
Executable File
106 lines
4.5 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 11:34+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 11:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model,name:account_dashboard_banner_mis_builder.model_account_dashboard_banner_cell
|
|
msgid "Accounting Dashboard Banner Cell"
|
|
msgstr "Cellule du bandeau du tableau de bord de la comptabilité"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__cell_type
|
|
msgid "Cell Type"
|
|
msgstr "Type de cellule"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_kpi_num_display_currency
|
|
msgid "Display Currency"
|
|
msgstr "Afficher la devise"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_dashboard_banner_mis_builder/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
|
|
msgid "Expression: %(kpi_expression)s."
|
|
msgstr "Expression : %(kpi_expression)s."
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner_mis_builder.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__mis_builder
|
|
msgid "MIS Builder KPI"
|
|
msgstr "KPI MIS Builder"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_dashboard_banner_mis_builder/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
|
|
msgid "MIS Builder KPI: %(kpi)s. From %(date_from)s to %(date_to)s."
|
|
msgstr "KPI MIS Builder : %(kpi)s. Du %(date_from)s au %(date_to)s."
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_instance_id
|
|
msgid "MIS Report"
|
|
msgstr "Rapport MIS"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_kpi_id
|
|
msgid "MIS Report KPI"
|
|
msgstr "KPI de rapport MIS"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_instance_period_id
|
|
msgid "MIS Report Period"
|
|
msgstr "Période du rapport MIS"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_id
|
|
msgid "MIS Report Template"
|
|
msgstr "Modèle de rapport MIS"
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_dashboard_banner_mis_builder/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"On MIS Builder cells, you must configure a MIS Report, a related KPI and a related Period."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dans les cellules MIS Builder, vous devez configurer un rapport MIS, un "
|
|
"KPI associé et une période associée."
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_dashboard_banner_mis_builder/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The MIS Report KPI '%(kpi)s' is attached to MIS Report Template "
|
|
"'%(kpi_report)s' whereas the MIS Report '%(instance)s' is attached to MIS "
|
|
"Report Template '%(instance_report)s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le KPI de rapport MIS '%(kpi)s' est attaché au modèle de rapport MIS "
|
|
"'%(kpi_report)s' tandis que le rapport MIS '%(instance)s' est attaché au "
|
|
"modèle de rapport MIS '%(instance_report)s'."
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_dashboard_banner_mis_builder/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The MIS Report Period '%(period)s' is attached to MIS Report '%(period_report)s' and "
|
|
"not to the selected MIS Report '%(report)s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"La période de rapport MIS \"%(period)s\" est rattachée au rapport MIS \"%(period_report)s\" "
|
|
"et non au rapport MIS sélectionné \"%(report)s\"."
|
|
|
|
#. module: account_dashboard_banner_mis_builder
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner_mis_builder.field_account_dashboard_banner_cell__mis_report_kpi_type
|
|
msgid "Value type"
|
|
msgstr "Type de valeur"
|