125 lines
4.0 KiB
Plaintext
Executable File
125 lines
4.0 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_cancel_reason
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 01:51+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 01:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
||
"tr_TR/)\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_mass_cancel_orders
|
||
msgid "Cancel multiple quotations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_cancel_reason.view_order_form
|
||
msgid "Cancellation reason:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the reason for the cancellation of the\n"
|
||
" sale order."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma tarihi"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünen ad"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Kimlik"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_only_quotation
|
||
msgid "Just for Quotation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "En son güncelleyen "
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "En son güncelleme tarihi"
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_other_provider
|
||
msgid "Other Service Provider selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_mass_cancel_orders__reason_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel__reason_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order_cancel_reason__name
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_cancel_reason.field_sale_order__cancel_reason_id
|
||
msgid "Reason for cancellation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_cancel_reason.action_sale_order_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order_cancel_reason
|
||
msgid "Sale Order Cancel Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_cancel_reason.menu_sale_order_cancel_reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_cancel_reason.view_sale_order_cancel_reason_form
|
||
msgid "Sale Order Cancel Reasons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:ir.model,name:sale_cancel_reason.model_sale_order_cancel
|
||
msgid "Sales Order Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_cancel_reason
|
||
#: model:sale.order.cancel.reason,name:sale_cancel_reason.cancel_reason_no_service_needed
|
||
msgid "Service no longer needed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
#~ msgstr "En son güncelleme tarihi"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Sales Order"
|
||
#~ msgid "Sale Order"
|
||
#~ msgstr "Satış emri"
|