147 lines
5.3 KiB
Plaintext
Executable File
147 lines
5.3 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_invoice_frequency
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 15:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: samibc2c <sami.bouzidi@camptocamp.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_annual
|
|
msgid "Annual"
|
|
msgstr "Annuel"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_biannual
|
|
msgid "Biannual"
|
|
msgstr "Bi annuel"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_biweekly
|
|
msgid "Biweekly"
|
|
msgstr "Bihebdomadaire"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_frequency.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_action
|
|
msgid "Create a new invoicing frequency record"
|
|
msgstr "Créer une nouvelle fréquence de facturation"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_daily
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Quotidien"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_invoice_frequency.view_sales_order_filter
|
|
msgid "Invoice frequency"
|
|
msgstr "Fréquence de la facture"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_res_partner__invoice_frequency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_res_users__invoice_frequency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_order__invoice_frequency_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_menu
|
|
msgid "Invoicing frequency"
|
|
msgstr "Fréquence de facturation"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_frequency.model_sale_invoice_frequency
|
|
msgid "Invoicing frequency for Customers"
|
|
msgstr "Fréquence de facturation pour les clients"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_frequency.field_res_partner__invoice_frequency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_frequency.field_res_users__invoice_frequency_id
|
|
msgid "Invoicing frequency for this customer"
|
|
msgstr "Fréquence de facturation pour ce client"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_invoice_frequency.field_sale_order__invoice_frequency_id
|
|
msgid "Invoicing frequency for this order"
|
|
msgstr "Fréquence de facturation pour cette commande"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_monthly
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensuel"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_frequency.field_sale_invoice_frequency__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_action
|
|
msgid ""
|
|
"Once the invoicing frequency record is created, you can assign it to a "
|
|
"Customer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Une fois la fréquence de facturation créée, vous pouvez l'affecter à un "
|
|
"client."
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_quarterly
|
|
msgid "Quarterly"
|
|
msgstr "Trimestriel"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_frequency.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Commande de vente"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_frequency
|
|
#: model:sale.invoice.frequency,name:sale_invoice_frequency.sale_invoice_frequency_weekly
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Hebdomadaire"
|