75 lines
2.9 KiB
Plaintext
75 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_line_refund_to_invoice_qty.model_account_move_reversal
|
|
msgid "Account Move Reversal"
|
|
msgstr "Reversión de asiento contable"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_line_refund_to_invoice_qty.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_line_refund_to_invoice_qty.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "Apunte contable"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_line_refund_to_invoice_qty.field_account_move_line__sale_qty_to_reinvoice
|
|
msgid "Leave it marked if you will reinvoice the same sale order line"
|
|
msgstr ""
|
|
"Déjelo marcado si va a volver a facturar la misma línea de pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_line_refund_to_invoice_qty.field_account_move_reversal__sale_qty_to_reinvoice
|
|
msgid ""
|
|
"Leave it marked if you will reinvoice the same sale order line (standard "
|
|
"behaviour)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Déjelo marcado si va a volver a facturar la misma línea de pedido de venta "
|
|
"(comportamiento estándar)"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_line_refund_to_invoice_qty.view_account_move_reversal
|
|
msgid ""
|
|
"Leave it marked when other customer invoices are expected for the quantities "
|
|
"in the credit note."
|
|
msgstr ""
|
|
"Déjelo marcado cuando se esperen otras facturas de clientes por las "
|
|
"cantidades de la factura rectificativa."
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_line_refund_to_invoice_qty.field_sale_order_line__qty_refunded_not_invoiceable
|
|
msgid "Quantity Refunded Not Invoiceable"
|
|
msgstr "Cantidad reembolsada no facturable"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_line_refund_to_invoice_qty.field_account_move_line__sale_qty_to_reinvoice
|
|
msgid "Sale Qty To Reinvoice"
|
|
msgstr "Cantidad de venta a refacturar"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model,name:sale_line_refund_to_invoice_qty.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
|
|
|
#. module: sale_line_refund_to_invoice_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_line_refund_to_invoice_qty.field_account_move_reversal__sale_qty_to_reinvoice
|
|
msgid "This credit note will be reinvoiced"
|
|
msgstr "Esta factura rectificativa será refacturada"
|