Files
Odoo-18.0-20251222/account_invoice_fixed_discount/i18n/fr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

62 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_fixed_discount
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Hatakeyama <vincent+github@hatakeyama.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_fixed_discount.report_invoice_document
msgid "<span class=\"text-nowrap\"> %)</span>"
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">%)</span>"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_fixed_discount.report_invoice_document
msgid "<span class=\"text-nowrap\"> (or</span>"
msgstr "<span class=\"text-nowrap\"> (ou</span>"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_fixed_discount.report_invoice_document
msgid "<span>Discount Amount (%)</span>"
msgstr "<span>Montant de la remise (%)</span>"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_fixed_discount.field_account_move_line__discount_fixed
msgid ""
"Apply a fixed amount discount to this line. The amount is multiplied by the "
"quantity of the product."
msgstr ""
"Applique une remise dun montant fixe à cette ligne. Le montant est "
"multiplié par la quantité de produit."
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_fixed_discount.field_account_move_line__discount_fixed
msgid "Discount (Fixed)"
msgstr "Remise (fixe)"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model:res.groups,name:account_invoice_fixed_discount.group_fixed_discount
msgid "Fixed Discount"
msgstr "Remise fixe"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model:ir.model,name:account_invoice_fixed_discount.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: account_invoice_fixed_discount
#: model:ir.model,name:account_invoice_fixed_discount.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"