290 lines
13 KiB
Plaintext
290 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 22:42+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Vazgeç"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_move_form
|
||
msgid "Check Supplier Infos"
|
||
msgstr "Tedarikçi Bilgilerini Kontrol Edin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_move_form
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the invoice information are similar from the supplier information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fatura bilgilerinin tedarikçi bilgilerine benzer olup olmadığını kontrol edin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok
|
||
msgid ""
|
||
"Checked if the check of supplierinfo has been done.\n"
|
||
" - Uncheck this box, if you want to check again this invoice\n"
|
||
" - Check this box, if you want to mark this invoice as checked"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tedarikçi bilgisi kontrolünün yapılıp yapılmadığı kontrol edildi.\n"
|
||
" - Bu faturayı tekrar kontrol etmek istiyorsanız bu kutunun işaretini "
|
||
"kaldırın\n"
|
||
" - Bu faturayı kontrol edildi olarak işaretlemek istiyorsanız bu kutuyu "
|
||
"işaretleyin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_cost
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Maliyet"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__cost_variation
|
||
msgid "Cost Variation (%)"
|
||
msgstr "Maliyet Değişimi (%)"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_discount
|
||
msgid "Current Discount"
|
||
msgstr "Geçerli İndirim"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_uom_id
|
||
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
||
msgstr "Tüm stok işlemleri için kullanılan varsayılan ölçü birimi."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_uom_id
|
||
msgid ""
|
||
"Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same "
|
||
"category as the default unit of measure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Satınalma siparişleri için kullanılan varsayılan ölçü birimi. Varsayılan "
|
||
"ölçü birimiyle aynı kategoride olmalıdır."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_discount
|
||
msgid "Display Discount"
|
||
msgstr "İndirimi Göster"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünen İsim"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid "Do you want to set invoice as checked ?"
|
||
msgstr "Faturayı kontrol edildi olarak ayarlamak ister misiniz?"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Dikkate Alma"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__invoice_id
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Fatura"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son güncelleme"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__line_ids
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Kalemler"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid "List of products to update"
|
||
msgstr "Güncelleme yapılacak ürün listesi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_cost
|
||
msgid "New Cost"
|
||
msgstr "Yeni Maliyet"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_discount
|
||
msgid "New Discount"
|
||
msgstr "Yeni İndirim"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_min_quantity
|
||
msgid "New Min Quantity"
|
||
msgstr "Yeni Minimum Miktar"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_price
|
||
msgid "New Unit Price"
|
||
msgstr "Yeni Birim Fiyatı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_uom_id
|
||
msgid "New UoM"
|
||
msgstr "Yeni Birim"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Fiyat"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Ürün"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__supplier_partner_id
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Tedarikçi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok
|
||
msgid "Supplier Informations Checked"
|
||
msgstr "Tedarikçi Bilgileri Kontrol Edildi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplier_partner_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplier_partner_id
|
||
msgid "Supplier Partner"
|
||
msgstr "Tedarikçi Ortak"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__supplierinfo_id
|
||
msgid "Supplierinfo"
|
||
msgstr "Tedarikçi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price
|
||
msgid "The price to purchase a product"
|
||
msgstr "Bir ürün satın alma fiyatı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity
|
||
msgid ""
|
||
"The quantity to purchase from this vendor to benefit from the price, "
|
||
"expressed in the vendor Product Unit of Measure if not any, in the default "
|
||
"unit of measure of the product otherwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fiyattan yararlanmak için satın alınması gereken miktar; varsa satıcının "
|
||
"Ürün Ölçü Birimi cinsinden, yoksa ürünün varsayılan ölçü birimi cinsinden."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid ""
|
||
"This will mark the invoice as checked. It will be possible to uncheck "
|
||
"manually in the 'Other Info' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, faturayı kontrol edildi olarak işaretleyecektir. İşaret manuel olarak "
|
||
"'Diğer Bilgiler' sekmesinden kaldırılabilir."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_uom_id
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Ölçü Birimi"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_uom_id
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr "Birim"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form
|
||
msgid "Update Supplier Infos"
|
||
msgstr "Tedarikçi Bilgilerini Güncelle"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_supplierinfo_update/models/account_move.py:0
|
||
msgid "Update supplier informations of products"
|
||
msgstr "Ürünlerin tedarikçi bilgilerini güncelleyin"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__wizard_id
|
||
msgid "Wizard"
|
||
msgstr "Sihirbaz"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo_line
|
||
msgid "Wizard Line to update supplierinfo"
|
||
msgstr "Tedarikçi bilgisini güncellemek için Sihirbaz Satırı"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo
|
||
msgid "Wizard to update supplierinfo"
|
||
msgstr "Tedarikçi bilgisini güncellemek için Sihirbaz"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_supplierinfo_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity
|
||
msgid "current Min quantity"
|
||
msgstr "Geçerli Minimum Miktar"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
#~ msgstr "Son değişiklik"
|
||
|
||
#~ msgid "or"
|
||
#~ msgstr "ya da"
|