Files
Odoo-18.0-20251222/sale_invoice_blocking/i18n/es.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

99 lines
3.6 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:36+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: sale_invoice_blocking
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Debe tener un motivo de bloqueo en el pedido de venta\n"
" "
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr "Bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr "Motivos de bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr "Motivo de bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr "No puede tener dos motivos de bloqueo con el mismo nombre."