101 lines
3.6 KiB
Plaintext
Executable File
101 lines
3.6 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_invoice_blocking
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"- Vous avez un motif de blocage de la facturation sur le bon de commande\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
|
msgid "Blocking for invoicing"
|
|
msgstr "Blocage pour facturation"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
|
msgid "Invoicing block reasons"
|
|
msgstr "Motifs de blocage de la facturation"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière modification par"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motif"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
|
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
|
msgstr "Motif de blocage de la facturation"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Bon de commande"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
|
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous ne pouvez pas avoir deux motifs de blocage de facturation avec le même "
|
|
"nom."
|