90 lines
3.1 KiB
Plaintext
Executable File
90 lines
3.1 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_invoice_blocking
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"- Si potrebbe avere un motivo di blocco della fattura nell'ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
|
msgid "Blocking for invoicing"
|
|
msgstr "Bloccante per la fatturazione"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
|
msgid "Invoicing block reasons"
|
|
msgstr "Motivi blocco fatturazione"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
|
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
|
msgstr "Motivo blocco fatturazione vendite"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_invoice_blocking
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
|
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non si possono avere due motivi di blocco fatturazione con lo stesso nome."
|