Files
Odoo-18.0-20251222/sale_order_note_template/i18n/tr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

100 lines
3.8 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_note_template
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__active
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_tree
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_terms_template
msgid "Sale terms template"
msgstr "Satış koşulları şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_order_note_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__note
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_note_template.menu_sale_terms_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
msgid "Terms and conditions Templates"
msgstr "Şartlar ve koşullar Şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_note_template.action_sale_terms_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__terms_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and conditions template"
msgstr "Şartlar ve koşullar şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__text
msgid "Terms template"
msgstr "Koşullar şablonu"