Files
Odoo-18.0-20251222/sale_stock_picking_blocking/i18n/tr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

167 lines
5.8 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_stock_picking_blocking
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:res.groups,comment:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block
msgid ""
"\n"
" The user will be able to release deliveries that have been "
"blocked\n"
" in a sale order.\n"
" "
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.sale_stock_picking_blocking_reason_form_view
msgid "Applied to"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block
msgid "Default Delivery Block Reason"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_order__delivery_block_id
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock_picking_blocking.menu_sale_stock_picking_blocking_reason
msgid "Delivery Block Reason"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_sales_order_filter
msgid "Delivery Blocked Sales"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__description
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_account_payment_term
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_order_form
msgid "Release Delivery Block"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:res.groups,name:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block
msgid "Release Delivery Block in Sales Orders"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock_picking_blocking.action_sale_stock_picking_blocking_reason
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_delivery_block_reason
msgid "Sale Delivery Block Reason"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__sale_order_ids
msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sipariş Kalemi"
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block
msgid ""
"Set a reason to block by default the deliveries in this customer sales "
"orders."
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id
msgid ""
"Set a reason to block by default the deliveries in this payment term sales "
"orders."
msgstr ""
#. module: sale_stock_picking_blocking
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock_picking_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You cannot block a sale order with \"auto_done_setting\" active."
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Son değişiklik"
#, fuzzy
#~| msgid "Sales Order"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Sipariş Emri"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "İş Ortağı"