Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 89.2% (225 of 252 strings)

Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/pt_BR/
This commit is contained in:
Adriano Prado
2023-07-31 14:18:08 +00:00
committed by chaule97
parent 97e4ccb79e
commit 103542906d

View File

@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Cust??dio <douglascstd@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "<b>Resumo de Impostos</b>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>" msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"oe_inline\">Para</span>"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Ativar centraliza????o"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering" msgid "Additional Filtering"
msgstr "" msgstr "Filtro Adicional"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Filtrar Conta"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format #, python-format
msgid "Analytic Distribution" msgid "Analytic Distribution"
msgstr "" msgstr "Distribui????o Anal??tica"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range" msgid "Ending account in a range"
msgstr "" msgstr "Conta final em um intervalo"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "N??mero do lan??amento"
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
#, python-format #, python-format
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Exportar"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "De:"
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s" msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
msgstr "" msgstr "De: %(date_from)s Para: %(date_to)s"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
@@ -929,6 +929,8 @@ msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have\n" "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
" only one unaffected earnings account." " only one unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"O Raz??o Geral pode ser calculado somente se a empresa selecionada tiver\n"
" apenas uma conta de ganhos n??o afetada."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "Agrupar lan??amentos por"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
msgid "Grouped By" msgid "Grouped By"
msgstr "" msgstr "Agrupado Por"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "Item do Di??rio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain" msgid "Journal Items Domain"
msgstr "" msgstr "Dom??nio de itens de di??rio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1194,7 +1196,7 @@ msgstr "Sem limite"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "N??o"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "Itens Abertos -"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner" msgid "Open Items Partner"
msgstr "Parceiro de Itens Abertos" msgstr "Itens Abertos Parceiro"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
@@ -1336,12 +1338,12 @@ msgstr "Saldo final do parceiro"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Partner initial balance" msgid "Partner initial balance"
msgstr "" msgstr "Saldo inicial do Parceiro"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "" msgstr "Parceiros"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "Ref - R??tulo"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr "" msgstr "A????o do Relat??rio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "Exibir Conta Anal??tica"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
msgid "Show Auto Sequence" msgid "Show Auto Sequence"
msgstr "" msgstr "Mostrar sequ??ncia autom??tica"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
@@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr "Exibir moeda estrangeira"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Show hierarchy" msgid "Show hierarchy"
msgstr "" msgstr "Mostrar hierarquia"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
@@ -1517,7 +1519,7 @@ msgstr "Data inicial"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range" msgid "Starting account in a range"
msgstr "" msgstr "Iniciando conta em um intervalo"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
@@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "Grupos de Impostos"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Initial balance" msgid "Tax Initial balance"
msgstr "" msgstr "Saldo Inicial do imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1612,12 +1614,12 @@ msgstr "Marcadores do Imposto"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#, python-format #, python-format
msgid "Tax ending balance" msgid "Tax ending balance"
msgstr "" msgstr "Saldo Final do imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Tax initial balance" msgid "Tax initial balance"
msgstr "" msgstr "Saldo inicial do imposto"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -1673,12 +1675,13 @@ msgstr "O filtro de n??vel hier??rquico deve ser maior que zero."
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr "" msgstr ""
"Este dom??nio ser?? usado para selecionar um dom??nio espec??fico para itens de "
"Di??rio"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy
msgid "To" msgid "To"
msgstr "Para:" msgstr "Para"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@@ -1734,6 +1737,8 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
" one unaffected earnings account." " one unaffected earnings account."
msgstr "" msgstr ""
"O balancete pode ser calculado apenas se a empresa selecionada tiver apenas\n"
" uma conta de ganhos n??o afetada."
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
@@ -1756,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Use when your account groups are hierarchical" msgid "Use when your account groups are hierarchical"
msgstr "" msgstr "Use quando seus grupos de contas s??o hier??rquicos"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1844,7 +1849,7 @@ msgstr "Sim"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "future" msgid "future"
msgstr "" msgstr "futuro"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -1859,7 +1864,7 @@ msgstr "ou"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
msgid "ournal Ledger" msgid "ournal Ledger"
msgstr "" msgstr "Livro Raz??o"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "para"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 16.21%;" msgid "width: 16.21%;"
msgstr "" msgstr "com: 16.21%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -1884,7 +1889,7 @@ msgstr "largura: 23.78%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 31.35%;" msgid "width: 31.35%;"
msgstr "" msgstr "com: 31.35%;"
#. module: account_financial_report #. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header