Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-partner_statement/
This commit is contained in:
Weblate
2025-07-09 10:22:11 +00:00
committed by Miquel Raïch
parent 385e32e426
commit 1a2235c062
13 changed files with 1166 additions and 861 deletions

View File

@@ -18,28 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -264,11 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "Aging Method"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -277,6 +250,13 @@ msgstr ""
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -387,19 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -424,6 +391,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -469,6 +454,13 @@ msgstr ""
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -647,6 +639,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -695,8 +694,10 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -734,17 +735,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -778,27 +802,10 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificació a "

View File

@@ -20,28 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -269,11 +247,6 @@ msgstr ""
msgid "Aging Method"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Fälligkeiten Bericht zu"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -282,6 +255,13 @@ msgstr "Fälligkeiten Bericht zu"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -392,19 +372,6 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -429,6 +396,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -474,6 +459,13 @@ msgstr ""
msgid "Ending Balance"
msgstr "Endsaldo"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -656,6 +648,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Kundenaktivitätsnachweis"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -705,10 +704,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#, fuzzy
msgid "Statement between"
msgstr "Aktivitätenbericht zwischen"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -746,17 +746,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -791,27 +814,23 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "und"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "in"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "oder"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Fälligkeiten Bericht zu"
#, fuzzy
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Aktivitätenbericht zwischen"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "und"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "in"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"

View File

@@ -21,28 +21,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sEstado de cuenta entre %(start)s y %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(prior_day)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -267,11 +245,6 @@ msgstr "Antigüedad en meses"
msgid "Aging Method"
msgstr "Tipo de antigüedad"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Informe de antigüedad a"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -280,6 +253,13 @@ msgstr "Informe de antigüedad a"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr "Informe de antigüedad al %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -390,21 +370,6 @@ msgstr "Fecha:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
"Estado de cuenta detallado de %(payable)s entre %(start)s y %(end)s en "
"%(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -429,6 +394,24 @@ msgstr "Informe XLSL detallado de la declaración de actividades"
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr "Declaración detallada de actividades XLSX"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -475,6 +458,13 @@ msgstr "Activar Informe OCA Pendientes Cuenta"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -654,6 +644,13 @@ msgstr "Pago"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Por favor establezca los valores por defecto en estado de la cuenta."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -702,9 +699,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Asistente para Informe Estado de la cuenta"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Informe entre"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -741,18 +740,41 @@ msgid "Statement to:"
msgstr "Declaración hasta:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgstr "Proveedor "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -785,27 +807,56 @@ msgstr "IVA:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "y"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "en"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr "hasta el"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr ""
#~ "%(payable)sEstado de cuenta entre %(start)s y %(end)s en %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(end)s en %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
#~ msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(prior_day)s en %(currency)s"
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Informe de antigüedad a"
#~ msgid "Detailed"
#~ msgstr "Detallado"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in "
#~ "%(currency)s"
#~ msgstr ""
#~ "Estado de cuenta detallado de %(payable)s entre %(start)s y %(end)s en "
#~ "%(currency)s"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Informe entre"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Proveedor"
#, python-format
#~ msgid "Supplier "
#~ msgstr "Proveedor "
#~ msgid "and"
#~ msgstr "y"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "hasta el"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "

View File

@@ -16,28 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -262,11 +240,6 @@ msgstr "Antigüedad en Meses"
msgid "Aging Method"
msgstr "Tipo de antigüedad"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Informe de antigüedad a"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -275,6 +248,13 @@ msgstr "Informe de antigüedad a"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -385,19 +365,6 @@ msgstr "Fecha:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -422,6 +389,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -467,6 +452,13 @@ msgstr "Activar Informe OCA Pendientes Cuenta"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -646,6 +638,13 @@ msgstr "Pago"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Por favor establezca los valores por defecto en estado de la cuenta."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -694,9 +693,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Asistente para Informe Estado de la cuenta"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Informe entre"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -733,17 +734,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr "Declaración para:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -777,27 +801,25 @@ msgstr "IVA:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "y"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "en"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Informe de antigüedad a"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Informe entre"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Proveedor"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "y"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "en"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "

View File

@@ -20,28 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -267,11 +245,6 @@ msgstr "Age par mois"
msgid "Aging Method"
msgstr "Méthode"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Relevé des arriérés au"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -280,6 +253,13 @@ msgstr "Relevé des arriérés au"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -390,19 +370,6 @@ msgstr "Date :"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -427,6 +394,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -472,6 +457,13 @@ msgstr "Activer le relevé des arriérés OCA"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Solde final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -651,6 +643,13 @@ msgstr "Paiement"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Merci d'indiquer les valeurs par défaut dans le relevé de compte"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -699,9 +698,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Assistant rapport commun des relevés"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Relevé de compte entre"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -738,17 +739,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -782,27 +806,25 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "et"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "en"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Relevé des arriérés au"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Relevé de compte entre"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Fournisseur"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"

View File

@@ -20,28 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -266,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Aging Method"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -279,6 +252,13 @@ msgstr ""
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -390,19 +370,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -427,6 +394,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -472,6 +457,13 @@ msgstr ""
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -650,6 +642,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -698,8 +697,10 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -737,17 +738,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -781,24 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "ili"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""

View File

@@ -19,28 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr "Estratto conto %(payable)s dal %(start)s al %(end)s in %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr "Estratto conto %(payable)s fino al %(end)s in %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr "Estratto conto %(payable)s fino al %(prior_day)s in %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -309,11 +287,6 @@ msgstr "Scaduto in mesi"
msgid "Aging Method"
msgstr "Metodo Scaduto"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Estratto conto al"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -322,6 +295,13 @@ msgstr "Estratto conto al"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr "Resoconto scadenze al %(end)s in %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -432,21 +412,6 @@ msgstr "Data:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr "Dettagliato"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
"Estratto conto %(payable)s dettagliato dal %(start)s al %(end)s in "
"%(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -471,6 +436,24 @@ msgstr "Resoconto XLSL estratto conto attività dettagliato"
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr "XLSX estratto conto attività dettagliato"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -516,6 +499,13 @@ msgstr "Abilita Scaduto OCA"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo finale"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -694,6 +684,13 @@ msgstr "Pagamento"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Per favore imposta i default Estratto conto."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -742,9 +739,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Procedura guidata per resoconti ordinari estratto conto"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Estratto conto tra"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -781,18 +780,41 @@ msgid "Statement to:"
msgstr "Estratto conto al:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgstr "Fornitore "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -825,27 +847,55 @@ msgstr "IVA:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "al"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "in"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr "fino al"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr "Estratto conto %(payable)s dal %(start)s al %(end)s in %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr "Estratto conto %(payable)s fino al %(end)s in %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
#~ msgstr "Estratto conto %(payable)s fino al %(prior_day)s in %(currency)s"
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Estratto conto al"
#~ msgid "Detailed"
#~ msgstr "Dettagliato"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in "
#~ "%(currency)s"
#~ msgstr ""
#~ "Estratto conto %(payable)s dettagliato dal %(start)s al %(end)s in "
#~ "%(currency)s"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Estratto conto tra"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Fornitore"
#, python-format
#~ msgid "Supplier "
#~ msgstr "Fornitore "
#~ msgid "and"
#~ msgstr "al"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "in"
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "fino al"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "

View File

@@ -19,28 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -265,11 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "Aging Method"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -278,6 +251,13 @@ msgstr ""
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -388,19 +368,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -425,6 +392,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -470,6 +455,13 @@ msgstr ""
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -648,6 +640,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -696,8 +695,10 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -735,17 +736,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -779,27 +803,10 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst Gewijzigd op"

View File

@@ -19,28 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -265,11 +243,6 @@ msgstr ""
msgid "Aging Method"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -278,6 +251,13 @@ msgstr ""
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -389,19 +369,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -426,6 +393,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -471,6 +456,13 @@ msgstr ""
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -649,6 +641,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -697,8 +696,10 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -736,17 +737,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -780,24 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""

View File

@@ -19,28 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -267,11 +245,6 @@ msgstr "Antiguidade por Meses"
msgid "Aging Method"
msgstr "Método de Antiguidade"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Resumo de Antiguidades a"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -280,6 +253,13 @@ msgstr "Resumo de Antiguidades a"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -390,19 +370,6 @@ msgstr "Data:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -427,6 +394,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -472,6 +457,13 @@ msgstr "Ativar Extratos de Pendentes OCA"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -652,6 +644,13 @@ msgstr ""
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Por favor, defina os valores padrão em Extrato de Movimentos."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -700,9 +699,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Assistente de Relatórios Comuns de Extrato"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Extrato entre"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -739,17 +740,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr "Até:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Fornecedor"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -783,27 +807,25 @@ msgstr "IVA:"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "e"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "em"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Resumo de Antiguidades a"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Extrato entre"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Fornecedor"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "e"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "em"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "

View File

@@ -16,28 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -262,11 +240,6 @@ msgstr "Idade por Meses"
msgid "Aging Method"
msgstr "Método de Envelhecimento"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Relatório de Envelhecimento em"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -275,6 +248,13 @@ msgstr "Relatório de Envelhecimento em"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -385,19 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -422,6 +389,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -467,6 +452,13 @@ msgstr "Habilitar Extratos de Pendência da OCA"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Saldo Final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -645,6 +637,13 @@ msgstr "Pagamento"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Defina padrões sobre Extratos de Atividade."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -693,9 +692,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Assistente de Relatório de Extratos Comuns"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Extrato entre"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -732,17 +733,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Fornecedor"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -776,27 +800,25 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "e"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "em"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Relatório de Envelhecimento em"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Extrato entre"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Fornecedor"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "e"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "em"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última Modificação em"

View File

@@ -20,28 +20,6 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -266,11 +244,6 @@ msgstr "Perioadă pe luni"
msgid "Aging Method"
msgstr "Periodă"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Raport pe perioade la"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -279,6 +252,13 @@ msgstr "Raport pe perioade la"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -389,19 +369,6 @@ msgstr "Data:"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -426,6 +393,24 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -471,6 +456,13 @@ msgstr "Activați Solduri Restante OCA"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Sold final"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -649,6 +641,13 @@ msgstr "Plată"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Vă rugăm să setați valorile implicite în Extrasul de cont."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -697,8 +696,10 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -736,17 +737,40 @@ msgid "Statement to:"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Furnizor"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
@@ -780,27 +804,22 @@ msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "și"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "în"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "sau"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr ""
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Raport pe perioade la"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Furnizor"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "și"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "în"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima dată mofidificat pe"

View File

@@ -16,28 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sUttalande mellan %(start)s och %(end)s i %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sUttalande upp till %(end)s i %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr "%(payable)sUttalande upp till %(prior_day)s i %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@@ -262,11 +240,6 @@ msgstr "Ålder efter månader"
msgid "Aging Method"
msgstr "Åldringsmetod"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
msgid "Aging Report at"
msgstr "Åldringsrapport av"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -275,6 +248,13 @@ msgstr "Åldringsrapport av"
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr "Åldersrapport vid %(end)s i %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@@ -385,20 +365,6 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed"
msgstr "Detaljerad"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr ""
"Detaljerad %(payable)s uppgift mellan %(start)s och %(end)s i %(currency)s"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@@ -423,6 +389,24 @@ msgstr "Detaljerad aktivitetsbeskrivnings XLSL rapport"
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr "Detaljerad aktivitetsbeskrivning XLSX"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
@@ -468,6 +452,13 @@ msgstr "Aktivera OCA Enastående Förklaringar"
msgid "Ending Balance"
msgstr "Utgående balans"
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
@@ -647,6 +638,13 @@ msgstr "Betalning"
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Ange standardvärden under Aktivitetsförklaringar."
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
@@ -695,9 +693,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
msgstr "Utskriftsrapporter Gemensam guide"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Statement between"
msgstr "Förklaring mellan"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -734,18 +734,41 @@ msgid "Statement to:"
msgstr "Uttalande till:"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Supplier"
msgstr "Leverantör"
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier "
msgstr "Leverantör "
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
#, python-format
msgid ""
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
"%(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
#, python-format
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
msgstr ""
#. module: partner_statement
#. odoo-python
@@ -778,27 +801,54 @@ msgstr "Moms:"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "and"
msgstr "och"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "in"
msgstr "i"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
msgid "or"
msgstr "eller"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to"
msgstr "upp till"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr "%(payable)sUttalande mellan %(start)s och %(end)s i %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
#~ msgstr "%(payable)sUttalande upp till %(end)s i %(currency)s"
#, python-format
#~ msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
#~ msgstr "%(payable)sUttalande upp till %(prior_day)s i %(currency)s"
#~ msgid "Aging Report at"
#~ msgstr "Åldringsrapport av"
#~ msgid "Detailed"
#~ msgstr "Detaljerad"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in "
#~ "%(currency)s"
#~ msgstr ""
#~ "Detaljerad %(payable)s uppgift mellan %(start)s och %(end)s i %(currency)s"
#~ msgid "Statement between"
#~ msgstr "Förklaring mellan"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Leverantör"
#, python-format
#~ msgid "Supplier "
#~ msgstr "Leverantör "
#~ msgid "and"
#~ msgstr "och"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "i"
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "upp till"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "