Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-partner_statement/
This commit is contained in:
@@ -19,28 +19,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
@@ -267,11 +245,6 @@ msgstr "Antiguidade por Meses"
|
||||
msgid "Aging Method"
|
||||
msgstr "Método de Antiguidade"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
||||
msgid "Aging Report at"
|
||||
msgstr "Resumo de Antiguidades a"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
@@ -280,6 +253,13 @@ msgstr "Resumo de Antiguidades a"
|
||||
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aging Report at %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
@@ -390,19 +370,6 @@ msgstr "Data:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
@@ -427,6 +394,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detailed Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
|
||||
@@ -472,6 +457,13 @@ msgstr "Ativar Extratos de Pendentes OCA"
|
||||
msgid "Ending Balance"
|
||||
msgstr "Saldo Final"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
||||
@@ -652,6 +644,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
|
||||
msgstr "Por favor, defina os valores padrão em Extrato de Movimentos."
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__asset_receivable
|
||||
@@ -700,9 +699,11 @@ msgid "Statement Reports Common Wizard"
|
||||
msgstr "Assistente de Relatórios Comuns de Extrato"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
msgid "Statement between"
|
||||
msgstr "Extrato entre"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -739,17 +740,40 @@ msgid "Statement to:"
|
||||
msgstr "Até:"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Fornecedor"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier "
|
||||
msgid "Supplier Ending Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Prior Balance up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Supplier Statement between %(starting_date)s and %(ending_date)s in "
|
||||
"%(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/outstanding_statement.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Supplier Statement up to %(ending_date)s in %(currency)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
@@ -783,27 +807,25 @@ msgstr "IVA:"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "e"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "em"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
msgid "up to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Aging Report at"
|
||||
#~ msgstr "Resumo de Antiguidades a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Statement between"
|
||||
#~ msgstr "Extrato entre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Supplier"
|
||||
#~ msgstr "Fornecedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "and"
|
||||
#~ msgstr "e"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in"
|
||||
#~ msgstr "em"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user