Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 84.9% (214 of 252 strings)

Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/nl/
This commit is contained in:
Yung-Wa
2023-11-14 15:13:18 +00:00
committed by chaule97
parent 41a6c5b414
commit 30d272a9ea

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
@@ -65,19 +65,18 @@ msgstr "<span class=\"oe_inline\">tot</span>"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
#, fuzzy
msgid "Abstract Report"
msgstr "BTW rapport"
msgstr "Abstract rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
msgstr ""
msgstr "Abstract Wizard"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
msgstr ""
msgstr "Abstract XLSX Account Financial Report"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -101,18 +100,16 @@ msgstr "Rekening"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
#, fuzzy
msgid "Account Code From"
msgstr "Rekening code"
msgstr "Rekening code vanaf"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
#, fuzzy
msgid "Account Code To"
msgstr "Rekening code"
msgstr "Rekening code tot"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
@@ -130,9 +127,9 @@ msgstr "Rekening naam"
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Account at 0 filter"
msgstr "Rekening balans met 0 filter."
msgstr "Rekening balans met 0 filter"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -142,7 +139,7 @@ msgstr "Rekening balans met 0 filter."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
msgstr "Rekening balans met 0 filter."
msgstr "Rekening balans met 0 filter"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
@@ -236,13 +233,11 @@ msgstr "Ouderdomsanalyse"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
#, fuzzy
msgid "Aged Partner Balance -"
msgstr "Ouderdomsanalyse"
msgstr "Ouderdomsanalyse -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
#, fuzzy
msgid "Aged Partner Balance Report"
msgstr "Ouderdomsanalyse"
@@ -253,7 +248,6 @@ msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
#, fuzzy
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
@@ -337,9 +331,8 @@ msgstr "Valutabedrag."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
#, fuzzy
msgid "Analytic Account"
msgstr "Filter Rekening"
msgstr "Analytische Rekening"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -347,7 +340,7 @@ msgstr "Filter Rekening"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Analytische verdeling"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@@ -449,9 +442,8 @@ msgstr "Bedrijf"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
#, fuzzy
msgid "Compute accounts"
msgstr "Berekende rekeningen"
msgstr "Bereken rekeningen"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
@@ -491,9 +483,9 @@ msgstr "Credit"
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Cumul cur."
msgstr ""
msgstr "Cumul cur."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -690,7 +682,6 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Due\n"
" date"
@@ -731,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range"
msgstr ""
msgstr "Laatste rekening in een bereik"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -746,13 +737,12 @@ msgstr "Eindbalans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Ending balance\n"
" cur."
msgstr ""
"Eind\n"
" balans"
" balans."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -852,9 +842,8 @@ msgstr "Buitenlandse valuta"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#, fuzzy
msgid "From Code"
msgstr "Code"
msgstr "Code Vanaf"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@@ -869,19 +858,17 @@ msgstr "Van:"
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
msgstr ""
msgstr "Van: %(date_from)s Tot: %(date_to)s"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
#, fuzzy
msgid "Full Code"
msgstr "Code"
msgstr "Volledige Code"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Naam"
msgstr "Volledige Naam"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@@ -903,15 +890,13 @@ msgstr "Grootboek"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
#, fuzzy
msgid "General Ledger -"
msgstr "Grootboek"
msgstr "Grootboek -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
#, fuzzy
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
msgstr "Grootboekbalans Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
@@ -920,9 +905,8 @@ msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "General Ledger XLSL Report"
msgstr "Grootboek XLSX"
msgstr "Grootboekbalans XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
@@ -935,6 +919,8 @@ msgid ""
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
" only one unaffected earnings account."
msgstr ""
"Grootboek kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf\n"
" slechts ????n niet-be??nvloede winstrekening heeft."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
@@ -944,7 +930,7 @@ msgstr "Groepeer boekingen per"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
msgid "Grouped By"
msgstr ""
msgstr "Gegroepeerd op"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -966,9 +952,8 @@ msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
#, fuzzy
msgid "Hide accounts at 0"
msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
msgstr "Verberg rekeningen met 0 balans"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
@@ -996,13 +981,12 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Initial\n"
" balance cur."
msgstr ""
"Begin\n"
" balans"
" balans."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -1038,14 +1022,13 @@ msgstr "Dagboek"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
#, fuzzy
msgid "Journal Item"
msgstr "Dagboek"
msgstr "Boekingsregel"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain"
msgstr ""
msgstr "Boekingsregels Domein"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1059,15 +1042,13 @@ msgstr "Grootboekbalans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger -"
msgstr "Grootboekbalans"
msgstr "Grootboekbalans -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger Report"
msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
msgstr "Grootboekbalans Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
@@ -1081,7 +1062,6 @@ msgstr "Grootboekbalans XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
#, fuzzy
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
msgstr "Grootboekbalans XLSX"
@@ -1203,13 +1183,13 @@ msgstr "geen limiet"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Geen"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
msgstr "Niet slechts ????n winstrekening"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1249,21 +1229,18 @@ msgstr "Openstaande posten"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
#, fuzzy
msgid "Open Items -"
msgstr "Openstaande posten"
msgstr "Openstaande posten -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
#, fuzzy
msgid "Open Items Partner"
msgstr "Openstaande posten"
msgstr "Openstaande Posten Partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
#, fuzzy
msgid "Open Items Report"
msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
msgstr "Openstaande Posten Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
@@ -1277,7 +1254,6 @@ msgstr "Openstaande posten XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
#, fuzzy
msgid "Open Items XLSX Report"
msgstr "Openstaande posten XLSX"
@@ -1347,12 +1323,12 @@ msgstr "Partner eindbalans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Partner initial balance"
msgstr ""
msgstr "Beginbalans partner"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "Partners"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@@ -1371,9 +1347,9 @@ msgstr "Percentage"
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Period balance"
msgstr "Partner eindbalans"
msgstr "Periode Balans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@@ -1415,7 +1391,6 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, fuzzy
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
@@ -1437,7 +1412,7 @@ msgstr "Ref - Label"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Report Actie"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1478,7 +1453,7 @@ msgstr "Toon kostenplaats"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
msgid "Show Auto Sequence"
msgstr ""
msgstr "Auto Sequentie Tonen"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
@@ -1506,7 +1481,7 @@ msgstr "Toon buitenlandse valuta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Show hierarchy"
msgstr ""
msgstr "Hi??rarchie tonen"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
@@ -1528,13 +1503,12 @@ msgstr "Startdatum"
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range"
msgstr ""
msgstr "Start rekening in een bereik"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Belasting label"
msgstr "Labels"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
@@ -1608,7 +1582,7 @@ msgstr "Belasting groep"
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Initial balance"
msgstr ""
msgstr "Belasting beginsaldo"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1624,12 +1598,12 @@ msgstr "Belasting label"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#, python-format
msgid "Tax ending balance"
msgstr ""
msgstr "Belasting eindsaldo"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid "Tax initial balance"
msgstr ""
msgstr "Belasting beginsaldo"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1650,6 +1624,8 @@ msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
"Het Bedrijf in de Wizard Grootboekrapport en in Datumbereik moeten hetzelfde "
"zijn."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1659,6 +1635,8 @@ msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
"Het bedrijf in de Proefbalans Rapport Wizard en in Datumbereik moeten "
"hetzelfde zijn."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1667,6 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
"Het bedrijf in de BTW Rapport Wizard en in Datumbereik moeten hetzelfde zijn."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1674,17 +1653,19 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
msgstr ""
"Het hi??rarchieniveau waarop gefilterd moet worden, moet groter zijn dan 0."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
"Dit domein wordt gebruikt om een specifiek domein te selecteren voor "
"Boekingsregels"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Naar:"
msgstr "Naar"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
@@ -1709,15 +1690,13 @@ msgstr "Proefbalans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
#, fuzzy
msgid "Trial Balance -"
msgstr "Proefbalans"
msgstr "Proefbalans -"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
#, fuzzy
msgid "Trial Balance Report"
msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
msgstr "Proefbalans Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
@@ -1731,7 +1710,6 @@ msgstr "Proefbalans XLSX"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
#, fuzzy
msgid "Trial Balance XLSX Report"
msgstr "Proefbalans XLSX"
@@ -1741,6 +1719,9 @@ msgid ""
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
" one unaffected earnings account."
msgstr ""
"Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf "
"slechts\n"
" ????n winstrekening heeft."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
@@ -1763,7 +1744,7 @@ msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
msgstr ""
msgstr "Gebruik dit als je rekeninggroepen hi??rarchisch zijn"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1775,9 +1756,8 @@ msgstr "BTW rapport"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, fuzzy
msgid "VAT Report -"
msgstr "BTW rapport"
msgstr "BTW rapport -"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
@@ -1786,9 +1766,8 @@ msgstr "BTW rapport opties"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
#, fuzzy
msgid "VAT Report Wizard"
msgstr "BTW rapport"
msgstr "BTW rapport Wizard"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
@@ -1798,19 +1777,17 @@ msgstr "BTW rapport XLSX"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Vat Report"
msgstr "BTW rapport"
msgstr "BTW Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
#, fuzzy
msgid "Vat Report Report"
msgstr "BTW rapport opties"
msgstr "BTW Rapport"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
#, fuzzy
msgid "Vat Report XLSX Report"
msgstr "BTW rapport XLSX"
@@ -1830,6 +1807,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, worden rekeningen met beginsaldo = "
"debetsaldo = creditsaldo = eindsaldo = 0 niet weergegeven in de proefbalans."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
@@ -1866,7 +1845,7 @@ msgstr "of"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
msgid "ournal Ledger"
msgstr ""
msgstr "Grootboekbalans"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
@@ -1876,7 +1855,7 @@ msgstr "tot"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 16.21%;"
msgstr ""
msgstr "breedte: 16,21%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -1885,24 +1864,21 @@ msgstr "breedte: 23.24%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, fuzzy
msgid "width: 23.78%;"
msgstr "breedte: 23.78%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 31.35%;"
msgstr ""
msgstr "breedte: 31,35%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, fuzzy
msgid "width: 38.92%;"
msgstr "breedte: 38.92%;"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, fuzzy
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "breedte: 8.11%;"