Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.2% (265 of 267 strings) Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report/it/
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "<b>Riepilogo imposte</b>"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Configurazione intervalli</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Conto"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
|
||||
msgid "Account Age Report Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione resoconto età conto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Filtri aggiuntivi"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
||||
msgid "Age Partner Report Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione resoconto età partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
@@ -175,13 +175,15 @@ msgid ""
|
||||
"Age ≤ 120\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Età ≤ 120\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 120 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Età ≤ 120 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
@@ -189,13 +191,15 @@ msgid ""
|
||||
"Age ≤ 30\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Età ≤ 30\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 30 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Età ≤ 30 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
@@ -203,13 +207,15 @@ msgid ""
|
||||
"Age ≤ 60\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Età ≤ 60\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 60 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Età ≤ 60 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
@@ -217,13 +223,15 @@ msgid ""
|
||||
"Age ≤ 90\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Età ≤ 90\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 90 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Età ≤ 90 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -454,12 +462,12 @@ msgstr "Calcolare conti"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configurations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazioni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
|
||||
@@ -764,8 +772,8 @@ msgid ""
|
||||
"Ending balance\n"
|
||||
" cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saldo\n"
|
||||
" finale"
|
||||
"Abilita bilancio\n"
|
||||
" corrente"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -960,6 +968,8 @@ msgstr "Raggruppato per"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qui si possono impostare gli intervalli che appariranno nel bilancio partner "
|
||||
"storici."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1013,24 +1023,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
||||
msgid "Inferior Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite inferiore"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il limite inferiore deve essere maggiore di zero"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Initial\n"
|
||||
" balance cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saldo\n"
|
||||
" finale"
|
||||
" iniziale corrente"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
@@ -1054,7 +1063,7 @@ msgstr "Saldo iniziale"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__default_age_partner_config_id
|
||||
msgid "Intervals configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione intervalli"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1187,12 +1196,12 @@ msgstr "Partner mancante"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
|
||||
msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modello per impostare righe intervalli per il resoconto partner storici"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
|
||||
msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modello per impostare gli intervalli per il resoconto partner storici"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
||||
@@ -1209,7 +1218,7 @@ msgstr "Registrazioni"
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Must complete Configuration Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serve completare le righe di configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1230,7 +1239,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name must be unique per report configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il nome deve essere univoco per configurazione resoconto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1285,7 +1294,7 @@ msgstr "Non dovuto"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "OCA Aged Report Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurazione resoconto storico OCA"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
||||
@@ -1379,13 +1388,12 @@ msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Partner\n"
|
||||
" cumul aged balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saldo\n"
|
||||
" finale"
|
||||
"Bilancio storico\n"
|
||||
" cumulato partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user