Files
Odoo-18.0-20251222/account_invoice_refund_link/i18n/hr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

98 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_refund_link
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-11 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Storno temeljnice"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form
msgid "Invoice reference"
msgstr "Referenca računa"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Stavka dnevnika"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__origin_line_id
msgid "Original invoice line"
msgstr "Izvorna stavka računa"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__origin_line_id
msgid "Original invoice line to which this refund invoice line is referred to"
msgstr "Izvorna stavka računa na koju se referira ova stavka storna"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_bank_statement_line__refund_invoice_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move__refund_invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view
msgid "Refund Invoices"
msgstr "Storno Računi"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__refund_line_ids
msgid "Refund invoice lines"
msgstr "Stavke storno računa"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__refund_line_ids
msgid "Refund invoice lines created from this invoice line"
msgstr "Storno stavke račune kreirane iz ove stavke"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form
msgid "Refunds"
msgstr "Storna"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: account_invoice_refund_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Stavke dnevnika"
#~ msgid "Customer"
#~ msgstr "Kupac"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Veza"
#~ msgid "Supplier"
#~ msgstr "Dobavljač"