Files
Odoo-18.0-20251222/sale_automatic_workflow/i18n/it.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

307 lines
12 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_automatic_workflow
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-02 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 08:58+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_order__all_qty_delivered
msgid "All quantities delivered"
msgstr "Tutte le quantità consegnate"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_automatic_workflow.act_sale_workflow_process_form
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_order__workflow_process_id
#: model:ir.ui.menu,name:sale_automatic_workflow.menu_act_sale_workflow_process_form
#: model:ir.ui.menu,name:sale_automatic_workflow.menu_sale_workflow_parent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_workflow_process_view_form
msgid "Automatic Workflow"
msgstr "Flusso di lavoro automatico"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.actions.server,name:sale_automatic_workflow.ir_cron_automatic_workflow_job_ir_actions_server
msgid "Automatic Workflow Job"
msgstr "Lavoro flusso di lavoro automatico"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_order_view_form
msgid "Automation Information"
msgstr "Informazioni sull'automazione"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:sale.workflow.process,warning:sale_automatic_workflow.automatic_validation
msgid ""
"Be careful, if you save the order with this setting, it could be auto-"
"confirmed, even if you are editing it."
msgstr ""
"Fare attenzione, se viene salvato l'ordine con queste impostazioni, potrebbe "
"essere confermato automaticamente, anche qualora sia in fase di modifica."
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__create_invoice
msgid "Create Invoice"
msgstr "Crea fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__create_invoice_filter_id
msgid "Create Invoice Filter"
msgstr "Crea filtro fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__create_invoice_filter_domain
msgid "Create Invoice Filter Domain"
msgstr "Dominio creazione filtro fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__payment_filter_domain
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__invoice_date_is_order_date
msgid "Force Invoice Date"
msgstr "Forza data fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__warning
msgid ""
"If set, displays the message when an userselects the process on a sale order"
msgstr ""
"Se impostato, mostra il messaggio quando un utente seleziona il processo in "
"un ordine di vendita"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__invoice_service_delivery
msgid ""
"If this box is checked, when the first invoice is created The service sale "
"order lines will be included and will be marked as delivered"
msgstr ""
"Se è spuntato, alla creazione della prima fattura le righe dell'ordine di "
"vendita del servizio verranno incluse e contrassegnate come consegnate"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_workflow_process_view_form
msgid "Invoice Options"
msgstr "Opzioni fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__invoice_service_delivery
msgid "Invoice Service on delivery"
msgstr "Fattura servizio su consegna"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_automatic_workflow_job__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_workflow_process_view_form
msgid "Order Configuration"
msgstr "Configurazione ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__order_filter_id
msgid "Order Filter"
msgstr "Filtro ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__order_filter_domain
msgid "Order Filter Domain"
msgstr "Dominio filtro ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__register_payment
msgid "Register Payment"
msgstr "Registra pagamento"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__payment_filter_id
msgid "Register Payment Invoice Filter"
msgstr "Filtro registra pagamento fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__sale_done
msgid "Sale Done"
msgstr "Vendita effettuata"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__sale_done_filter_id
msgid "Sale Done Filter"
msgstr "Filtro vendita effettuata"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__sale_done_filter_domain
msgid "Sale Done Filter Domain"
msgstr "Dominio filtro vendita effettuata"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow.model_sale_workflow_process
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_account_bank_statement_line__workflow_process_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_account_move__workflow_process_id
msgid "Sale Workflow Process"
msgstr "Flusso di vendita"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__property_journal_id
msgid "Sales Journal"
msgstr "Registro delle vendite"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "Team di vendita"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow.model_automatic_workflow_job
msgid ""
"Scheduler that will play automatically the validation of invoices, "
"pickings..."
msgstr ""
"Schedulatore che riprodurrà in automatico la validazione delle fatture, "
"prelievi..."
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__send_order_confirmation_mail
msgid "Send Order Confirmation Mail"
msgstr "Invia e-mail di conferma ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__property_journal_id
msgid "Set default journal to use on invoice"
msgstr "Imposta il registro predefinito da utilizzare sulla fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_workflow_process_view_form
msgid "Set selection based on a search filter:"
msgstr "Imposta la selezione basata a un filtro di ricerca:"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__validate_invoice
msgid "Validate Invoice"
msgstr "Validare la fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__validate_invoice_filter_id
msgid "Validate Invoice Filter"
msgstr "Filtro validazione fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__validate_invoice_filter_domain
msgid "Validate Invoice Filter Domain"
msgstr "Dominio filtro validazione fattura"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__validate_order
msgid "Validate Order"
msgstr "Validazione ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__warning
msgid "Warning Message"
msgstr "Messaggio di avviso"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__send_order_confirmation_mail
msgid ""
"When checked, after order confirmation, a confirmation email will be sent "
"(if not already sent)."
msgstr ""
"Quando spuntato, dopo la conferma dell'ordine, verrà inviata un'e-mail di "
"conferma (se non è stata già inviata)."
#. module: sale_automatic_workflow
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow.field_sale_workflow_process__invoice_date_is_order_date
msgid "When checked, the invoice date will be the same than the order's date"
msgstr ""
"Quando spuntata, la data dalla fattura sarà la stessa della data dell'ordine"
#. module: sale_automatic_workflow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow.sale_workflow_process_view_form
msgid "Workflow Options"
msgstr "Opzioni flusso"
#. module: sale_automatic_workflow
#. odoo-python
#: code:addons/sale_automatic_workflow/models/sale_order.py:0
msgid "Workflow Warning"
msgstr "Avviso flusso"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"
#~ msgid "Shipping Policy"
#~ msgstr "Politica di spedizione"
#~ msgid "Stock Move"
#~ msgstr "Movimento di magazzino"
#~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "Trasferimento"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fattura"
#~ msgid "Quotation"
#~ msgstr "Quotation"