Files
Odoo-18.0-20251222/sale_order_line_input/i18n/it.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

115 lines
3.8 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_line_input
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 18:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Delivered"
msgstr "Consegnato"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Disc.%"
msgstr "Sconto (%)"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
msgid "Forced company"
msgstr "Azienda forzata"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
"Se cambi il listino prezzi, verrà applicato solo alle nuove righe aggiunte."
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Invoice Related"
msgstr "Collegato a Fattura"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Invoice Status"
msgstr "Stato fattura"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Invoiced"
msgstr "Fatturato"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Not Invoice Related"
msgstr "Non Collegato a Fattura"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Open order"
msgstr "Apri ordine"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
msgid "Order State"
msgstr "Stato Ordine"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr "Listino prezzi"
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model,name:sale_order_line_input.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_input.action_sales_order_line_input
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_input.menu_sales_order_line_input
msgid "Sales Orders Lines"
msgstr "Righe ordini di vendita"
#. module: sale_order_line_input
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
msgid ""
"Technical field to force company or get it from env user if order don't "
"exist."
msgstr ""
"Campo tecnico per forzare l'azienda o per ricavarla dall'ambiente utente se "
"l'ordine non esiste."
#. module: sale_order_line_input
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
msgid "UoM"
msgstr "UdM"