[FIX] Aging Buckets

In certain scenarios involving mutliple payments for multiple
invoices, where the reconciliation happens together and the debit
move is the smaller item the aging duplicates its value, making
the balance greater than it should be.

This fix works by preventing moves where different lines are both partial
reconciled being grouped together by adding the lines id
to the group by clause of _show_buckets_sql_q1
This commit is contained in:
Graeme Gellatly
2019-06-02 23:17:35 +12:00
committed by Miquel Raïch
parent 20d99a95ae
commit 9ce5fd3461
4 changed files with 115 additions and 195 deletions

View File

@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 19:43+0000\n"
"Last-Translator: jcleonard2018 <jcl@solutionsmakers.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242
@@ -54,45 +54,39 @@ msgstr ""
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243
#, fuzzy, python-format
#| msgid "30-60 Days Due"
#, python-format
msgid "31 - 60 Days"
msgstr "30-60 jours d'arriérés"
msgstr "31-60 jours"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256
#, python-format
msgid "4 Months"
msgstr ""
msgstr "4 Mois"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244
#, fuzzy, python-format
#| msgid "60-90 Days Due"
#, python-format
msgid "61 - 90 Days"
msgstr "60-90 jours d'arriérés"
msgstr "61-90 Jours"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245
#, fuzzy, python-format
#| msgid "90-120 Days Due"
#, python-format
msgid "91 - 120 Days"
msgstr "90-120 jours d'arriérés"
msgstr "91-120 Jours"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Date:</strong>"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
#, fuzzy
#| msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
msgstr ""
"<strong>Le partenaire n'a pas d'écriture en attente de paiement.</strong>"
msgstr "<strong>code du partenaire :</strong>"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
@@ -106,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
msgid "Account type"
msgstr ""
msgstr "Type de compte"
#. module: partner_statement
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
@@ -115,17 +109,13 @@ msgstr "Relevé de compte"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard
#, fuzzy
#| msgid "Customer Activity Statement Wizard"
msgid "Activity Statement Wizard"
msgstr "Assistant d'édition de relevé de compte des partenaires"
msgstr "Assistant d'édition de relevé de compte"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
#| msgid "Activity Statement between"
msgid "Activity Statements show all transactions between two dates."
msgstr "Relevé de compte entre"
msgstr "afficher toutes les transactions entre deux dates."
#. module: partner_statement
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
@@ -202,7 +192,7 @@ msgstr "Société"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
@@ -219,10 +209,9 @@ msgstr "Créé le"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:241
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:252
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Current Due"
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Dû en ce moment"
msgstr "Actuel"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
@@ -267,17 +256,13 @@ msgstr "Masquer les partenaires sans soldes ouverts"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Due Date"
msgstr "Date"
msgstr "Date d'échéance"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
#, fuzzy
#| msgid "Activity Statement"
msgid "Enable OCA Activity Statements"
msgstr "Relevé de compte"
msgstr "Activer le relevé de compte OCA"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
@@ -296,14 +281,12 @@ msgstr "Solde final"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
msgid "Exclude Negative Balances"
msgstr ""
msgstr "Exclure les balances négatives"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due
#, fuzzy
#| msgid "Don't show partners with no due entries"
msgid "Exclude partners with no due entries"
msgstr "Masquer les partenaires sans soldes ouverts"
msgstr "Exclure les partenaires sans soldes ouverts"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
@@ -347,7 +330,7 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids
@@ -360,7 +343,7 @@ msgstr "Numéro du partenaire"
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257
#, python-format
msgid "Older"
msgstr ""
msgstr "Antérieur"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
@@ -372,7 +355,7 @@ msgstr "Montant"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
msgid "Original"
msgstr ""
msgstr "Original"
#. module: partner_statement
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement
@@ -410,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
msgid "Payable"
msgstr ""
msgstr "A payer"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
@@ -429,7 +412,7 @@ msgstr "Relevé de compte des partenaires"
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
msgid "Receivable"
msgstr ""
msgstr "Recevable"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
@@ -467,22 +450,18 @@ msgstr "Relevé de compte entre"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
#, fuzzy
#| msgid "Statement Action to PDF"
msgid "Statement of Account"
msgstr "Export du relevé de compte en PDF"
msgstr "Export du relevé de compte"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
#, fuzzy
#| msgid "Statement Action to PDF"
msgid "Statement up to"
msgstr "Export du relevé de compte en PDF"
msgstr "Export du relevé de compte"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgstr "Fournisseur"
#. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
@@ -537,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258
#, python-format
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#. module: partner_statement
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement